Ранко РАДОВИЧ. Земля утратила цветок, а небо обрело звезду |
|
2020 г. |
Форум славянских культур |
ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР |
|
СлавянствоЧто такое ФСК?Галерея славянстваАрхив 2020 годаАрхив 2019 годаАрхив 2018 годаАрхив 2017 годаАрхив 2016 годаАрхив 2015 годаАрхив 2014 годаАрхив 2013 годаАрхив 2012 годаАрхив 2011 годаАрхив 2010 годаАрхив 2009 годаАрхив 2008 годаСлавянские организации и форумыБиблиотекаВыдающиеся славянеУказатель именАвторы проектаРодственные проекты:ПОРТАЛ XPOHOCФОРУМНАРОДЫ:◆ ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ◆ СЛАВЯНСТВО◆ АПСУАРА◆ НАРОД НА ЗЕМЛЕЛЮДИ И СОБЫТИЯ:◆ ПРАВИТЕЛИ МИРА...◆ ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯБИБЛИОТЕКИ:◆ РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ...Баннеры:Прочее: |
Ранко РАДОВИЧЗемля утратила цветок, а небо обрело звезду
Числов И.М. и сербский поэт Ранко Радович Опечаленная семья Ильи Михайловича Числова, друзья дорогого Ильи, русские братья и сестры! Русские братья по перу и братья сербы, присутствующие сегодня на этом вечере памяти Ильи Числова[1]. Мне сегодня нелегко говорить о человеке, которого все мы ценили, уважали и любили. На это есть много причин. Илья Михайлович Числов оставил после себя очень важное дело. Ныне его душа приближается к Вратам Любви, пред коими ждет его Радость Божественная, чтобы утолить его жажду питием вечности. Упомяну только то, что мы, сербы, с его уходом утратили: cербская литература в его лице лишилась твердой опоры и защитника сербских ценностей от предателей и людей злонамеренных, а также от безграмотных переводчиков, которые отваживаются переводить сербскую литературу, сами при этом являясь людьми, мягко говоря, полуграмотными даже в плане владения русским языком. Ученый и переводчик Числов таких вредителей и самозванцев быстро распознавал и открыто обличал за все их намеренные или непреднамеренные непотребства. Илья восхищался сербской храбростью, сербской святостью и ученостью. Он был непоколебимым борцом за сербскую и русскую традицию, которую хотят обесценить и уничтожить. Он предупреждал, что если мы позволим разрушить наши предания, то оккупанты навяжут нам свои мифы! Илья Числов говорил: «Сербы вернули храбрость русскому оружию. Когда на Сербию и Черногорию обрушилась военная мощь НАТО, сербы с помощью своего скудного вооружения на протяжении 78 дней противостояли агрессору, принудив его в конце концов к перемирию, и не капитулировали». Тогда русские поняли, что, как говорится в нашей народной песне, «в бою бьется не светлое оружие, но сердце юнака», и это своего рода сербский ратный кодекс. До войны сербов с натовскими агрессорами русские у себя поговаривали, что сербы в военном отношении отстают по сравнению с противостоящим им врагом. На подобные пессимистические заявления Илья часто отвечал, что сербы, подобно царю Давиду, с помощью пращи одолевали Голиафа, сбивая американские стелсы. И добавлял: «А что бы было, если бы сербы обладали последними российскими военными установками? Тогда натовцы не посмели бы даже сунуться на сербские рубежи». Мой дорогой друг настолько любил сербов, что русские писатели, случалось, именно мне говорили в шутку: «Числов хочет быть больше сербом, чем сами сербы», а я отвечал им на это, что у него есть на это полное право, поскольку он знает сербский язык и сербскую литературу даже лучше, чем многие сербские писатели. Помню, что маленькую икону святого Саввы Сербского он всюду носил с собой. И молился перед ней с верой в Господа нашего Иисуса Христа. Он настолько любил этого святого, что своему внуку дал имя Савва. Этот четырехлетний мальчик вечером после похорон так грустно мне сказал по телефону: «Ранко, здравствуй!» И сейчас, после сороковин, этот грустный голос милого Саввы вызывает у меня слезы на глазах. Дорогая семья моего брата во Христе Ильи Числова. Скорбите о вашем Илье! Скорбите, ибо вам есть, о ком горевать. Но в этом своем горе будьте горды, что он был у вас. С гордостью скорбите о нем! Надеюсь, что мы и впредь останемся друзьями, ибо нас связует воедино любовь Ильи и обязывает к этому единству. Ваш Ранко Радович, поэт сербский Перевод с сербского Елены Осиповой Примечания[1] Вечер памяти И.М. Числова «За честь России и Сербии» состоялся 25 января 2020 г. в Москве в Союзе писателей России. Подробнее см.: https://ruskline.ru/news_rl/2020/01/28/za_chest_rossii_i_serbii
|
|
СЛАВЯНСТВО |
Славянство - форум славянских культурГл. редактор Лидия Сычева Редактор Вячеслав Румянцев |