Людмила СЕМЕНОВА. О творческом вечере Анатолия Аврутина в Москве |
|
2020 г. |
Форум славянских культур |
ФОРУМ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР |
|
СлавянствоЧто такое ФСК?Галерея славянстваАрхив 2020 годаАрхив 2019 годаАрхив 2018 годаАрхив 2017 годаАрхив 2016 годаАрхив 2015 годаАрхив 2014 годаАрхив 2013 годаАрхив 2012 годаАрхив 2011 годаАрхив 2010 годаАрхив 2009 годаАрхив 2008 годаСлавянские организации и форумыБиблиотекаВыдающиеся славянеУказатель именАвторы проектаРодственные проекты:ПОРТАЛ XPOHOCФОРУМНАРОДЫ:◆ ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ◆ СЛАВЯНСТВО◆ АПСУАРА◆ НАРОД НА ЗЕМЛЕЛЮДИ И СОБЫТИЯ:◆ ПРАВИТЕЛИ МИРА...◆ ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯБИБЛИОТЕКИ:◆ РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ...Баннеры:Прочее: |
Людмила СЕМЕНОВАО творческом вечере Анатолия Аврутина в Москве
На фото: Анатолий Аврутин, Виктор Кирюшин 11 февраля 2020 года в Малом зале Центрального Дома литераторов состоялся творческий вечер поэта Анатолия Аврутина. Вел вечер секретарь Союза писателей России Виктор Федорович Кирюшин. Судьба человека и поэта Анатолия Аврутина стала ближе и понятней через документальный фильм с проникновенным музыкальным сопровождением, где кадры с детскими фото сменялись снимками с литературных фестивалей, встреч, культурных поездок, презентаций. Аврутин – человек, умеющий радоваться созидательному общению с литературными собратьями и с думающими чиновниками, с армейской молодежью и с детьми. Эта открытость общения исходит из семьи, где сосуществуют гармоничные отношения с женой Зоей и мамой, которая перешагнула 101-вый жизненный рубеж. «Но я ей Пушкина читаю, и вижу – золотится взгляд». Хотя она и лихолетья войны пережила, и голод, и разруху, и болезни, и развал державы. Но осталась в русском мире, в котором пребывает вместе с сыном – поэтом, ведь по его стихотворениям «русское эхо нерусских не знает границ». В 1943-1944 году в Полоцке Витебской области фашисты хотели использовать воспитанников детского дома, как доноров. Благодаря мудрости директора детского дома Михаила Форинко, детей удалось увести от фашистов. Нет, агрессоры не проявили сострадательности, они согласились с логикой директора, что дети больные и истощенные, и им надо дать время для восстановления. А вывезти детей за линию фронта смог лейтенант гвардии Александр Мамкин. На подлете самолет подбили, летчик вел в дыму и огне. Детей спас, но при посадке вывалился из кабины с вплавленными в лицо очками и с обгоревшими до костей ногами. Этим детишкам повезло. Но были и другие дети в Белоруссии, из которых фашисты в прямом смысле высосали кровь. Стихотворение Анатолия Аврутина, написанное слиянием языков белорусского и русского, об этих зверствах фашистских нелюдей. Горе-горюшко родне… Анатолий Аврутин – издатель журнала в Минске «Новая Немига литературная». По словам поэта, секретаря Союза писателей России Ивана Голубничего, журнал принимает полноценное участие в формировании российского литературного процесса. Критерием отбора произведений в журнал для редактора Аврутина являются не собственные пристрастия, а качество текста и верность традициям. Иван Голубничий, по поручению правления Московского отделения Союза писателей России, вручил Анатолию Аврутину диплом им. И.А. Бунина «За верное служение русской литературе» и одноименную медаль. Валерий Хатюшин, главный редактор журнала «Молодая гвардия» презентовал книгу «Белой Руси голоса», над которой он работал, как составитель. Открывается издание статьей Анатолия Аврутина. В книгу вошли подборки белорусских авторов. Одно из стихотворений Валерия Хатюшина посвящено многолетней дружбе с героем вечера. Звонко плывут надо мною Переводчик и поэт Михаил Синельников заочно знаком с Михаилом Аврутиным много лет. Ожидаемое очное знакомство состоялось 11 февраля на творческом вечере в ЦДЛ. Михаил Синельников поздравил автора с тем, что у него много читателей, среди которых и сам выступающий, и подарил другу-поэту два тома «Антологии русской поэмы». Премьеру песни на стихи Анатолия Аврутина представила Надежда Колесникова. Благодаря абсолютному музыкальному и поэтическому слуху, певица передала тончайшие обертоны стиха. Мне казался февраль воплощением дерзостной муки, Поэт Дмитрий Дарин исполнил сцену-диалог из авторской исторической драмы «Царь Иоанн Первый Грозный». Магомед Ахмедов поведал гостям вечера о своей печали: «Поэзия в наше время стала чужим ребенком в родном государстве». С Анатолием Аврутиным у Магомеда Ахмедова сложился крепкий творческий союз. Рассказывая о работах над переводами, Анатолий Юрьевич говорит: «Когда день завершается, закатывается солнце, мне становится неуютно, съеживаются чувства. Но вот я обращаюсь к подстрочникам поэта Ахмедова, перевожу – и отступает мрак, темнота, видится и радует надеждой нетварный свет». Два сердца одинаково стучат, По поручению главного редактора газеты «День литературы» Валентины Ерофеевой Магомед Ахмедов вручил герою вечера диплом лауреата за 2019 год в номинации «Поэзия». Член Союза писателей Дагестана Вадим Батманов на родном лезгинском языке продекламировал яркое стихотворение о преемственности поколений. Некоторые стихи Вадима Батманова переведены на русский язык Анатолием Аврутиным. Председатель Союза писателей России Николай Иванов вручил другу-поэту мешок кедровых орехов. Символично: рифмы Аврутин щелкает, словно орехи, а ядрышко настоящей поэзии оставляет для читателя нетронутым. Председатель Союза писателей подарил виновнику торжества только что изданный календарь за 2020 год, где на октябрьской календарной странице – фото с пленума в Могилеве белорусских и русских литераторов. За интересные литературные проекты и налаживание творческих связей между Россией и Белоруссией Анатолий Аврутин получил грамоту от Академии Российской литературы. Гостями и участниками авторского вечера Анатолия Аврутина 11 февраля стали Лидия Сычева, прозаик, главный редакторсайта «Славянство – Форум славянских культур», писатели и поэты Владимир Пронский, Мария Аввакумова, Алесь Кожедуб, Евгений Артюхов, Нина Стручкова, Виктор Петров, Людмила Снитенко, Нина Попова, Василий Попов, Валентина Беляева, Анна Токарева, Григорий Блехман, Николай Машкин, редактор «Роман-газеты» Елена Русакова и другие деятели культуры. Завершила вечер певица Надежда Колесникова исполнением песни «Незабытый вальс» на стихи Владимира Кострова и на музыку Юрия Бирюкова. И очень захотелось закружиться в ритме танца, пусть даже с совершенно незнакомым человеком, потому что настоящие музыка и поэзия – вдохновляют.
|
|
СЛАВЯНСТВО |
Славянство - форум славянских культурГл. редактор Лидия Сычева Редактор Вячеслав Румянцев |