Виктор БОЧЕНКОВ |
||||
2017 г. |
Форум славянских культур |
|||
|
БИБЛИОТЕКА |
||||
|
|
Виктор БОЧЕНКОВЧешский диптих2. «Собирала сказки, как цветочки»
Мемориальная доска и бюст Божены Немцовой на доме в Праге. Где она умерла. Давно в школе, ожидая перед каким-то уроком, когда придёт учительница, я случайно обернулся к однокласснику, сидевшему позади, и увидел у него книгу с яркой обложкой. Верней, тогда она показалась мне очень яркой, пёстрой, а отыскав её теперь, когда мне под пятьдесят, я вижу только три основных цвета: чёрный, белый, красный с разными их оттенками, от тёмно-зелёного до грязно-синего и серого. Впрочем, то первое ощущение чего-то радостного и доброго этот талантливый рисунок сохранил. По крайней мере, для меня… На обложке изображён был дракон, похожий на мохнатую собаку, присевшую на задние лапы, у которой густая чёрная шерсть выгорела, стала местами, как не до конца созревшая, уже не зелёная, но пока не синяя слива. Морда у него была, как у коровы, уши торчали вверх, глаза смотрели жирными чёрными точками один влево, другой вправо, вместо ноздрей художник провел жирные запятые, обращённые друг к другу, будто они глядятся в зеркало, и, казалось, не только когтистой лапой, но и подбородком с красной губой этот добрый, хотя и страшный, зверь поддерживал огромную книгу. Книга была развернула посередине. Её другую часть взял в руки высокий великан. У него была узкая, но длинная борода, в разные стороны торчали чёрные усы, красный нос напоминал морковку, глаза – две точки под сросшимися бровями, изогнутыми лодочкой, а пальцы, которыми он прижимал к себе страницу, растопырены так, будто он играл на гармошке и нажимал кнопочки, вытягивая аккорд. Снизу книгу поднимали вверх парень в белых штанах, красной кацавейке и сапогах с подвернутыми голенищами и девушка. Белый её передник расшит был красным узором, будто это большое растение. Они задрали руки вверх и напоминали атлантов из школьного учебника по истории, которые не дают упасть тяжёлому балкону. Но если мраморные статуи под каменной тяжестью потупили глаза в землю, то люди смотрели прямо и, казалось, книгу им держать едва ли не на вытянутых руках куда легче. Возле парня склонилась старуха, вся чёрная, должно быть ведьма. Кончик носа у неё был совсем красный, точно она его куда-то обмакнула. Её опоясывал голый драконий хвост. Возле девушки присел карлик в красном колпаке с шариком на конце и в плаще, подметая землю чёрной бородой. На развёрнутых страницах было написано такими же брусничными буквами: «Золотая книга сказок». На обложке сочетался реальный и сказочный мир. Перейти из одного в другой совершенно не составляло труда. Такая же колдунья или карлик в остроносых туфельках может поджидать тебя, едва ты выйдешь из класса в коридор… Имя автора, размещённое двумя строчками между головой дракона и великана, мне с тех пор запомнилось навсегда. Мы с детства слышали и знали, что Бога нет, а оно, это имя, как будто утверждало и свидетельствовало об обратном – Божена. Я завидовал. Мне тоже хотелось такую книгу. Мы были, я повторюсь, читающим поколением, по крайней мере, до какого-то возраста, может, лет до тринадцати или четырнадцати, когда мир сказки и сказочной красоты, мир непобедимого добра терял свою власть над нашими душами. Я отыскал эту книгу сказок и перечитал одним махом от начала и до конца. Потом, когда школа была уже давно позади, я узнал, что именно ей, Божене Немцовой, принадлежит сказка про двенадцать месяцев. Про то, как капризной королеве захотелось в январе подснежников, как бедная падчерица набрела в лесу на огонёк, на костёр, и Январь ненадолго уступил своё время Апрелю, позволив бедной девочке собрать цветы, как потом мачеха с дочкой пошли в лес, чтобы тоже наполнить ими корзины. Им было обещано: сколько подснежников туда вместится, столько же потом насыпят им золота. Пошли и от собственной жадности превращены были в собак. Сказка о жестоком торжестве справедливости и добра, одна из самых любимых сказок нашего поколения… И здесь ничего не меняло то, что писательница её не сочинила сама, а записала, обработала словацкое народное предание. Важно, что она его сохранила. Сказка стала жить своей жизнью. Её перевёл на русский Николай Лесков. Немцова умерла 21 января 1862 года в Праге. А Лесков останавливался здесь осенью проездом в Париж. Во французской столице он познакомился с чешским публицистом Йосефом Вацлавом Фричем, активным сторонником создания независимого от тогдашней Австрии чешского государства. Тот подарил ему альманах «Лада Ниола» за 1856 год со сказкой Божены Немцовой. 8 апреля 1863 года лесковский перевод появился в «Северной пчеле». Так она пришла в Россию. Я посмотрел этот номер. «Славянское предание из окрестностей тренчинских» «О двенадцати месяцах» занимало весь «подвал» газеты. Под последним столбцом псевдоним Лескова – М. Стебницкий и дата: 25 декабря 1862 г. Остальное – историческая «пыль»: заметки о войне в Северной Америке, из Германии, Бельгии, Пруссии, Греции, о волнениях в Тибете, где арестовали какого-то важного «факира», и многое другое, что теперь не представляет особенного интереса. Далее читайте:Чехия (подборка статей в проекте "Историческая география"). Ярослав Гашек (биографические материалы в ХРОНОСе). Цинговатов Ю.Л. Юбилей бравого солдата Швейка. Исторические лица Чехословакии (указатель имен). Чехослования в XX веке (хронологическая таблица).
|
|||
|
СЛАВЯНСТВО |
|||
Славянство - форум славянских культурГл. редактор Лидия Сычева Редактор Вячеслав Румянцев |